Made a toolset folder, and added the Dialogic plugin.

This commit is contained in:
PersonGuyGit
2022-07-31 11:30:54 -06:00
parent ecf2d792cb
commit 09f1961112
886 changed files with 34865 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,184 @@
id,zh_CN,en,es,fr,de
## TIMELINE EDITOR ---------------------------------------------,,,,,
# EVENT NAMES ---------------------------------------------,,,,,
Text Event,文本事件,Text Event,Texto,Texte,Text Ereignis
Character Join,角色加入,Character Join,Personaje Entra,,Charakter beitreten
Character Leave,角色离开,Character Leave,Personaje Sale,,Charakter verlassen
Question,问题,Question,Pregunta,,Frage
Choice,选择,Choice,Opcion,,Option
Condition,条件,Condition,Condicion,,Bedingung
End Branch,结束分支,End Branch,Cerrar rama,,Zweig beenden
Set Value,设定值,Set Value,Actualizar Valor,,Wert ändern
Set Glossary,设置术语,Set Glossary,Actualizar Glosario,,Glossar ändern
Change Timeline,改变时间线,Change Timeline,Cambiar Secuencia,,Zeitlinie wechseln
Set Background,设置背景,Set Background,Cambiar Fondo,,Hintergrund wechseln
Close Dialog,关闭对话框,Close Dialog,Cerrar Dialogo,,Dialog beenden
Wait Seconds,等待秒数,Wait Seconds,Esperar Segundos,,Warten
Set Theme,设置主题,Set Theme,Cambiar Tema,,Theme wechseln
Audio Event,音频事件,Audio Event,Evento de Audio,,Audio Ereignis
Background Music,背景音乐,Background Music,Evento de Musica,,Hintergrundmusik
Emit Signal,发出信号,Emit Signal,Emitir Señal,,Signal senden
Change Scene,改变场景,Change Scene,Cambiar Escena,Changer la scène,Szene wechseln
Call Node,呼叫节点,Call Node,Llamar Nodo,,
Save,保存,Save,Guardar,Enregistrer,Speichern
# EVENT CATEGORIES ---------------------------------------------,,,,,
Main Events,主要事件,Main Events,Eventos principales,,Haupt Ereignisse
Logic,逻辑,Logic,Lógica,Logique,Logik
Timeline,时间线,Timeline,Secuencia,Chronologie,Zeitlinie
Audio,音频,Audio,Audio,Audio,Audio
Godot,Godot,Godot,Godot,Godot,Godot
Custom Events,自定义事件,Custom Events,Eventos personalizados,Événements personnalisés,Benutzerdefinierte Ereignisse
# EVENTS ---------------------------------------------,,,,,
The selected operator requires a number!,所选的操作需要一个数字!,The selected operator requires a number!,El operador seleccionado requiere un número,,Der ausgewählte Operator muss eine Zahl sein
This event needs a question event around it!,这个事件需要一个围绕它的问题事件!,This event needs a question event around it!,Este evento necesita estar dentro de una pregunta,,Dieses Ereignis muss Teil einer Frage sein
## SETTINGS ---------------------------------------------,,,,,
Settings,设置,Settings,,,Einstellungen
Theme,主题,Theme,,,Theme
Default,默认,Default Theme:,Predeterminado,défaut,Standart Theme:
Canvas layer:,帆布层:,Canvas layer:,Canvas layer:,,Canvas Layer:
Dialog,对话,Dialog,,,
New lines will create extra messages,新的线条会产生额外的信息,New lines will create extra messages,Nuevas líneas crearan nuevos mensajes,,Zeilenumbrüche erstellen automatisch neue Nachrichten
Remove empty messages,删除空信息,Remove empty messages,Borrar mensajes vacíos,,Leere Nachrichten entfernen
Auto color character names in messages,信息中的字符名称自动着色,Auto color character names in messages,Colorear nombres automáticamente,,Automatisch Charakternamen einfärben
Stretch background images ,拉伸背景图像,Stretch background images,,,Hintergrundbilder strecken
Audio for Text events:,文本事件的音频:,Audio for Text events:,Audio para los eventos de texto:,,Audio für Text Ereignisse:
Enable audio for Text events,启用文本事件的音频,Enable audio for Text events,Habilitar audio para eventos de texto,,Audio für Text Ereignisse aktivieren
Default bus for Text event audio,文本事件音频的默认总线,Default bus for Text event audio,Audio bus predeterminado para eventos de texto,,Standard Audio-Bus für Text Ereignisse
Experimental Translations:,实验性翻译:,Experimental Translations:,Traducción experimental:,,Experimentelle Übersetzung:
Inputs for text events will be treated as keys for tr(),文本事件的输入将被视为tr()的按键,Inputs for text events will be treated as keys for tr(),Inputs for text events will be treated as keys for tr(),,Behandele Text Ereignisse als Schlüssel für tr()
Saving,游戏保存中,Game saving,,,Speichern im Spiel
Autosave,自动保存,Autosave,,,Automatisch Speichern
Input,输入,Input,,,Eingabe
Autofocus choice buttons,自动对焦选择按钮,Autofocus choice buttons,,,Optionen automatisch fokussieren
Enable choice options after,启用选择选项后,Enable choice options after,Habilitar las opciones después de,,Aktiviere Optionen nach
seconds,,seconds,segundos,secondes,Sekunden
Propagate input to rest of the Tree,传播输入到树的其他部分,Propagate input to rest of the Tree,Propagar input al resto del Tree,,Eingabe an den Rest des Baumes weitergeben
Tapping on the dialog to continue,点击对话框继续,Tapping on the dialog to continue,,,Fortfahren durch Klicken des Textfeld
Default action key,默认动作按键,Default action key,Tecla de acción predeterminada,,Standard Aktion
Enable default choice hotkeys,启用默认选择热键,Enable default choice hotkeys,,,Standard Hotkeys nutzen
Custom events,自定义事件,Custom events,,,Benutzerdefinierte Ereignisse
## CHARACTER EDITOR ---------------------------------------------,,,,,
Name:,名称:,Name:,Nombre:,Nom:,Name:
Display Name:,显示名称:,Display Name:,Display Name:,,Anzeigename:
Nicknames:,昵称:,Nicknames:,Apodos:,,Spitznamen:
Colors,颜色,Colors,Colores,Couleurs,Farben
Description:,描述:,Description:,Descripción:,,Beschreibung:
Portraits,肖像,Portraits,Retratos,,Portraits
File:,文件:,File:,Archivo:,,Datei
Mirror portraits,镜像肖像,Mirror portraits,Espejar imágen,,Portraits spiegeln
New portrait,添加新的肖像,New portrait,Nuevo retrato,,Neues Portrait
Path,路径,Path,,,Datei
Import folder,从文件夹中导入图片,Import folder,Importar carpeta,,Ordner importieren
NoImagePreview,此肖像条目上没有图像.,No image on this portrait entry.,,,Dieses Portrait hat noch kein Bild.
CustomScenePreview,[!] 无法显示自定义场景的预览.,[!] Can\'t show previews of custom scenes.,,,Szenen können nicht angezeigt werden.
Preview of,预览自,Preview of,,,Vorschau von
Full View,全视图,Full View,,,Ganze Ansicht
Actual Size,实际尺寸,Actual Size,,,Tasächliche Größe
## THEME EDITOR ---------------------------------------------,,,,,
Preview changes,预览更改,Preview changes,,,Vorschau aktualisieren
DialogTextTabTitle,对话文本,Dialog Text,,,Dialogtext
DialogBoxTabTitle,对话框,Dialog Box,,,Dialogfeld
NameLabelTabTitle,名称标签,Name Label,,,Namenstext
ChoiceButtonTabTitle,选择按钮,Choice Buttons,,,Optionen
GlossaryTabTitle,术语,Glossary,,,Glossar
AudioTabTitle,音频,Audio,,,Audio
Flat background,扁平背景,Flat background,Fondo plano,,Einfarbiger Hintergrund
Background Texture,背景纹理,Background Texture,Textura de fondo,,Hintergrundbild
Texture Modulation,纹理调制,Texture Modulation,Modulación de textura,Modulation de la texture,Texturfarbe
Fonts,字体,Fonts,Fuentes,Polices,Schriften
Regular Font,普通字体,Regular Font,Normal,,Normal
Bold Font,粗体字,Bold Font,Negrita,,Fett
Italic Font,斜体字,Italic Font,Cursiva,Italic Font,Kursiv
Text Color,文字颜色,Text Color,Color de texto,Couleur du texte,Textfarbe
Shadow Offset,阴影偏移,Shadow Offset,Compensación,Décalage de l'ombre,Schattenabstand
Behaviour,行为,Behaviour,Comportamiento,,Verhalten
Speed (bigger = slower),速度 (更大=更慢),Speed (bigger = slower),Velocidad (a mayor número más lento),,Geschwindigkeit
Alignment,对齐,Alignment,Alineación,,Ausrichtung
Single Portrait Mode,单一肖像模式,Single Portrait Mode,Modo retrato único,,Alleinstehendes Portrait Modus
Don't Close After Last Event,最后一次活动后不要关闭,Don't Close After Last Event,,,
Visuals,视觉效果,Visuals,Visuales,,Aussehen
Background Color,背景颜色,Background Color,Color de fondo,,Hintergrundfarbe
Size and Position,尺寸和位置,Size and Position,,,Größe und Position
Full width,全宽,Full width,Ancho completo,,Gesamte Breite
Box padding,箱体填充,Box padding,Box padding,,
Box size (pixels),盒子大小 (像素),Box size (pixels),Box size (pixels),,Textfeldgröße
Bottom gap,底部间隙,Bottom gap,Bottom gap,,Abstand
Next Indicator,下一个指示器,Next Indicator,Indicador de siguiente,,Fortfahren-Indikator
Image,图片,Image,Imágen,Image,Bild
Animation,动画,Animation,Animación,Animation,Animation
Scale,尺度,Scale,Escala,Échelle,Größe
Offset,偏移,Offset,Compensación,Décalage,Distanz
Behaviour,行为方式,Behaviour,Comportamiento,Comportement,Verhalten
Action key,动作按键,Action key,Tecla de acción,Clé d'action,Eingabeaktion
Fade in time:,淡入时间:,Fade in time:,Tiempo de aparición:,,Einblendedauer
Text,文本,Text,Texto,Texte,Text
Name label Font,名称标签字体,Name label Font,Fuente del nombre,,Schrift
Use character Color,使用角色颜色,Use character Color,Usar el color del personaje,,Charakterfarbe nutzen
Shadow,阴影,Shadow,Sombra,Ombre,Schatten
Box,盒子,Box,Box,Boîte,Textfeld
Background Color,背景颜色,Background Color,Color de fondo,,Hintergrundfarbe
Placement,摆放位置,Placement,Colocación,Placement,Platzierung
Position,位置,Position,Posicion,Position,Position
Button Style,按钮样式,Button Style,Estilo de botones,,Knopf-Stil
Fixed button size,固定按钮尺寸,Fixed button size,Tamaño fijo,,Feste Größe
Separation,分离,Separation,Separación,Séparation,Abstand
Layout,布局,Layout,Ordenar,Disposition,Layout
Advanced,高级,Advanced,Avanzado,Avancées,Fortgeschritten
Use Custom Buttons,使用自定义按钮,Use Custom Buttons,Usar botones propios,,Benutzerdefinierte Knöpfe
Word color,文字颜色,Word color,Color de palabra,,Wort-Farbe
Background Panel,背景板,Background Panel,Panel de fondo,,Hintergrundpanel
Title Font,标题字体,Title Font,Título Fuente,,Titelschrift
Title color,标题颜色,Title color,Título Color,,Titelfarbe
Text Font,文本字体,Text Font,Texto Font,,Inhaltsschrift
Text color,文本颜色,Text color,Texto Color,,Inhaltsfarbe
Extra Font,额外字体,Extra Font,Extra Fuente,,Zusatzschrift
Extra color,额外颜色,Extra color,Extra Color,,Zusatzfarbe
Behaviour,行为,Behaviour,Comportamiento,,Verhalten
Show,显示,Show,Mostrar,Afficher,Anzeigen
Typing Sound Effects,'打字'音效,Typing Sound Effects,Sonido Del Texto,,Tipp-Geräusche
Next Sound Effects,'下一个'音效,Next Sound Effects,,,
Choice Sound Effects,'选择'音效,Choice Sound Effects,,,
UseAudio,启用,Use audio file(s),Habilitar,Activer,Aktivieren
File or folder path,文件或文件夹路径,File or folder path,Archivo o carpeta,,Datei- oder Ordnerpfad
Volume,音量,Volume,Volumen,Volume,Lautstärke
Volume random range,音量随机范围,Volume random range,Rango de volumen,,Lautstärkenvariation
Pitch,音高,Pitch,,,Tonhöhe
Pitch random range,音高随机范围,Pitch random range,Rango de tono,,Tonhöhenvariation
Allow interrupt,允许中断,Allow interrupt,Permitir interrumpir,,Unterbrechen
Audio Bus,音频总线,Audio Bus,Bus de Audio,Bus Audio,Audio Bus
Button layout,按钮布局,Button layout,Orden de botones,,
Offset x-y,偏移 x-y,Offset x-y,Compensación x-y,,
Position on screen,屏幕上的位置,Position on screen,Posición en la pantalla,,Position
## RESOURCE TREE / TOOLBAR ---------------------------------------------,,,,,
# TOOL BAR ---------------------------------------------,,,,,
Help,帮助,Help,Ayuda,Aide,Hilfe
Website,网站,Website,Sitio Web,Site Web,Webseite
# POPUP OPTIONS ---------------------------------------------,,,,,
Show in File Manager,在文件管理器中显示,Show in File Manager,,,Im Dateimanager öffnen
Copy Timeline Name,复制时间线名称,Copy Timeline Name,,,Name der Zeitlinie kopieren
Remove Timeline,移除时间线,Remove Timeline,,,Zeitlinie löschen
Remove Character,移除角色,Remove Character,,,Charakter löschen
Duplicate Theme,复制主题,Duplicate Theme,,,Theme duplizieren
Remove Theme,移除主题,Remove Theme,,,Theme löschen
Edit Definitions File,编辑定义文件,Edit Definitions File,,,Definitions-Datei bearbeiten
Remove Definition entry,移除定义条目,Remove Definition entry,,,Definition löschen
Add Timeline,添加时间轴,Add Timeline,,,Neue Timeline
Create Subfolder,创建子文件夹,Create Subfolder,,,Neuer Unterordner
Delete Folder,删除文件夹,Delete Folder,,,Ordner löschen
Add Character,添加角色,Add Character,,,Neuer Charakter
Add Theme,添加主题,Add Theme,,,Neues Theme
Add Value,添加价,Add Value,,,Neuer Wert
Add Glossary Entry,添加术语条目,Add Glossary Entry,,,Neuer Glossar-Eintrag
Toggle Editing Tools,切换编辑工具,Toggle Editing Tools,,,Bearbeitungswerkzeuge aktivieren
RemoveResourcePopupTitle,请确定你要删除!,Be sure you want to delete!,"Por favor, Confirma...",,"Sicher, dass Sie das löschen möchten?"
RemoveFolderPopupTitle,请确定你要删除这个文件夹!,Be sure you want to delete this folder!,"Por favor, Confirma...",,Ordner wirklich löschen?
CantDeleteLastTheme,Dialogic总是需要一个主题. 很抱歉你不能删除最后的主题!,Dialogic always needs a theme. You cannot delete the last theme. Sorry!,,,"Dialogic benötigt immer ein Theme, darum darf das Letzte nicht gelöscht werden!"
DeleteResourceText,是否确实要删除此 [resource]? \n (无法还原),Are you sure you want to remove this [resource]? \n (Can't be restored),,,"Sind Sie sicher, dass Sie diese/s/n [resource] löschen wollen? \n (Kann nicht wiederhergestellt werden)"
RemoveFolderPopupText,确实要删除此文件夹及其包含的所有项目吗? \n (无法还原),Are you sure you want to remove this folder and all the items contained in it? \n(Can't be restored),,,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner und alle darin enthaltenen Resourcen löschen möchten? \n(Nicht wiederherstellbar)"
## VALUE EDITOR,,,,,
ValueName,名称:,Name:,Nombre:,Nom:,Name:
Value,值:,Value:,,,Wert:
## GLOSSARY EDITOR,,,,,
GlossaryName,名称:,Name:,Nombre:,Nom:,Name:
GlossaryExplanation,"当玩家在对话框中悬停在该词时, 会有一个弹出窗口显示该信息.",A popup will display this information when a player hovers the word in a dialog.,,,"Diese Informationen werden in einem Popup gezeigt, wenn die Maus über disesem Wort ist."
GlossaryContent,内容:,Content:,,,Inhalt:
1 id zh_CN en es fr de
2 ## TIMELINE EDITOR ---------------------------------------------
3 # EVENT NAMES ---------------------------------------------
4 Text Event 文本事件 Text Event Texto Texte Text Ereignis
5 Character Join 角色加入 Character Join Personaje Entra Charakter beitreten
6 Character Leave 角色离开 Character Leave Personaje Sale Charakter verlassen
7 Question 问题 Question Pregunta Frage
8 Choice 选择 Choice Opcion Option
9 Condition 条件 Condition Condicion Bedingung
10 End Branch 结束分支 End Branch Cerrar rama Zweig beenden
11 Set Value 设定值 Set Value Actualizar Valor Wert ändern
12 Set Glossary 设置术语 Set Glossary Actualizar Glosario Glossar ändern
13 Change Timeline 改变时间线 Change Timeline Cambiar Secuencia Zeitlinie wechseln
14 Set Background 设置背景 Set Background Cambiar Fondo Hintergrund wechseln
15 Close Dialog 关闭对话框 Close Dialog Cerrar Dialogo Dialog beenden
16 Wait Seconds 等待秒数 Wait Seconds Esperar Segundos Warten
17 Set Theme 设置主题 Set Theme Cambiar Tema Theme wechseln
18 Audio Event 音频事件 Audio Event Evento de Audio Audio Ereignis
19 Background Music 背景音乐 Background Music Evento de Musica Hintergrundmusik
20 Emit Signal 发出信号 Emit Signal Emitir Señal Signal senden
21 Change Scene 改变场景 Change Scene Cambiar Escena Changer la scène Szene wechseln
22 Call Node 呼叫节点 Call Node Llamar Nodo
23 Save 保存 Save Guardar Enregistrer Speichern
24 # EVENT CATEGORIES ---------------------------------------------
25 Main Events 主要事件 Main Events Eventos principales Haupt Ereignisse
26 Logic 逻辑 Logic Lógica Logique Logik
27 Timeline 时间线 Timeline Secuencia Chronologie Zeitlinie
28 Audio 音频 Audio Audio Audio Audio
29 Godot Godot Godot Godot Godot Godot
30 Custom Events 自定义事件 Custom Events Eventos personalizados Événements personnalisés Benutzerdefinierte Ereignisse
31 # EVENTS ---------------------------------------------
32 The selected operator requires a number! 所选的操作需要一个数字! The selected operator requires a number! El operador seleccionado requiere un número Der ausgewählte Operator muss eine Zahl sein
33 This event needs a question event around it! 这个事件需要一个围绕它的问题事件! This event needs a question event around it! Este evento necesita estar dentro de una pregunta Dieses Ereignis muss Teil einer Frage sein
34 ## SETTINGS ---------------------------------------------
35 Settings 设置 Settings Einstellungen
36 Theme 主题 Theme Theme
37 Default 默认 Default Theme: Predeterminado défaut Standart Theme:
38 Canvas layer: 帆布层: Canvas layer: Canvas layer: Canvas Layer:
39 Dialog 对话 Dialog
40 New lines will create extra messages 新的线条会产生额外的信息 New lines will create extra messages Nuevas líneas crearan nuevos mensajes Zeilenumbrüche erstellen automatisch neue Nachrichten
41 Remove empty messages 删除空信息 Remove empty messages Borrar mensajes vacíos Leere Nachrichten entfernen
42 Auto color character names in messages 信息中的字符名称自动着色 Auto color character names in messages Colorear nombres automáticamente Automatisch Charakternamen einfärben
43 Stretch background images 拉伸背景图像 Stretch background images Hintergrundbilder strecken
44 Audio for Text events: 文本事件的音频: Audio for Text events: Audio para los eventos de texto: Audio für Text Ereignisse:
45 Enable audio for Text events 启用文本事件的音频 Enable audio for Text events Habilitar audio para eventos de texto Audio für Text Ereignisse aktivieren
46 Default bus for Text event audio 文本事件音频的默认总线 Default bus for Text event audio Audio bus predeterminado para eventos de texto Standard Audio-Bus für Text Ereignisse
47 Experimental Translations: 实验性翻译: Experimental Translations: Traducción experimental: Experimentelle Übersetzung:
48 Inputs for text events will be treated as keys for tr() 文本事件的输入将被视为tr()的按键 Inputs for text events will be treated as keys for tr() Inputs for text events will be treated as keys for tr() Behandele Text Ereignisse als Schlüssel für tr()
49 Saving 游戏保存中 Game saving Speichern im Spiel
50 Autosave 自动保存 Autosave Automatisch Speichern
51 Input 输入 Input Eingabe
52 Autofocus choice buttons 自动对焦选择按钮 Autofocus choice buttons Optionen automatisch fokussieren
53 Enable choice options after 启用选择选项后 Enable choice options after Habilitar las opciones después de Aktiviere Optionen nach
54 seconds seconds segundos secondes Sekunden
55 Propagate input to rest of the Tree 传播输入到树的其他部分 Propagate input to rest of the Tree Propagar input al resto del Tree Eingabe an den Rest des Baumes weitergeben
56 Tapping on the dialog to continue 点击对话框继续 Tapping on the dialog to continue Fortfahren durch Klicken des Textfeld
57 Default action key 默认动作按键 Default action key Tecla de acción predeterminada Standard Aktion
58 Enable default choice hotkeys 启用默认选择热键 Enable default choice hotkeys Standard Hotkeys nutzen
59 Custom events 自定义事件 Custom events Benutzerdefinierte Ereignisse
60 ## CHARACTER EDITOR ---------------------------------------------
61 Name: 名称: Name: Nombre: Nom: Name:
62 Display Name: 显示名称: Display Name: Display Name: Anzeigename:
63 Nicknames: 昵称: Nicknames: Apodos: Spitznamen:
64 Colors 颜色 Colors Colores Couleurs Farben
65 Description: 描述: Description: Descripción: Beschreibung:
66 Portraits 肖像 Portraits Retratos Portraits
67 File: 文件: File: Archivo: Datei
68 Mirror portraits 镜像肖像 Mirror portraits Espejar imágen Portraits spiegeln
69 New portrait 添加新的肖像 New portrait Nuevo retrato Neues Portrait
70 Path 路径 Path Datei
71 Import folder 从文件夹中导入图片 Import folder Importar carpeta Ordner importieren
72 NoImagePreview 此肖像条目上没有图像. No image on this portrait entry. Dieses Portrait hat noch kein Bild.
73 CustomScenePreview [!] 无法显示自定义场景的预览. [!] Can\'t show previews of custom scenes. Szenen können nicht angezeigt werden.
74 Preview of 预览自 Preview of Vorschau von
75 Full View 全视图 Full View Ganze Ansicht
76 Actual Size 实际尺寸 Actual Size Tasächliche Größe
77 ## THEME EDITOR ---------------------------------------------
78 Preview changes 预览更改 Preview changes Vorschau aktualisieren
79 DialogTextTabTitle 对话文本 Dialog Text Dialogtext
80 DialogBoxTabTitle 对话框 Dialog Box Dialogfeld
81 NameLabelTabTitle 名称标签 Name Label Namenstext
82 ChoiceButtonTabTitle 选择按钮 Choice Buttons Optionen
83 GlossaryTabTitle 术语 Glossary Glossar
84 AudioTabTitle 音频 Audio Audio
85 Flat background 扁平背景 Flat background Fondo plano Einfarbiger Hintergrund
86 Background Texture 背景纹理 Background Texture Textura de fondo Hintergrundbild
87 Texture Modulation 纹理调制 Texture Modulation Modulación de textura Modulation de la texture Texturfarbe
88 Fonts 字体 Fonts Fuentes Polices Schriften
89 Regular Font 普通字体 Regular Font Normal Normal
90 Bold Font 粗体字 Bold Font Negrita Fett
91 Italic Font 斜体字 Italic Font Cursiva Italic Font Kursiv
92 Text Color 文字颜色 Text Color Color de texto Couleur du texte Textfarbe
93 Shadow Offset 阴影偏移 Shadow Offset Compensación Décalage de l'ombre Schattenabstand
94 Behaviour 行为 Behaviour Comportamiento Verhalten
95 Speed (bigger = slower) 速度 (更大=更慢) Speed (bigger = slower) Velocidad (a mayor número más lento) Geschwindigkeit
96 Alignment 对齐 Alignment Alineación Ausrichtung
97 Single Portrait Mode 单一肖像模式 Single Portrait Mode Modo retrato único Alleinstehendes Portrait Modus
98 Don't Close After Last Event 最后一次活动后不要关闭 Don't Close After Last Event
99 Visuals 视觉效果 Visuals Visuales Aussehen
100 Background Color 背景颜色 Background Color Color de fondo Hintergrundfarbe
101 Size and Position 尺寸和位置 Size and Position Größe und Position
102 Full width 全宽 Full width Ancho completo Gesamte Breite
103 Box padding 箱体填充 Box padding Box padding
104 Box size (pixels) 盒子大小 (像素) Box size (pixels) Box size (pixels) Textfeldgröße
105 Bottom gap 底部间隙 Bottom gap Bottom gap Abstand
106 Next Indicator 下一个指示器 Next Indicator Indicador de siguiente Fortfahren-Indikator
107 Image 图片 Image Imágen Image Bild
108 Animation 动画 Animation Animación Animation Animation
109 Scale 尺度 Scale Escala Échelle Größe
110 Offset 偏移 Offset Compensación Décalage Distanz
111 Behaviour 行为方式 Behaviour Comportamiento Comportement Verhalten
112 Action key 动作按键 Action key Tecla de acción Clé d'action Eingabeaktion
113 Fade in time: 淡入时间: Fade in time: Tiempo de aparición: Einblendedauer
114 Text 文本 Text Texto Texte Text
115 Name label Font 名称标签字体 Name label Font Fuente del nombre Schrift
116 Use character Color 使用角色颜色 Use character Color Usar el color del personaje Charakterfarbe nutzen
117 Shadow 阴影 Shadow Sombra Ombre Schatten
118 Box 盒子 Box Box Boîte Textfeld
119 Background Color 背景颜色 Background Color Color de fondo Hintergrundfarbe
120 Placement 摆放位置 Placement Colocación Placement Platzierung
121 Position 位置 Position Posicion Position Position
122 Button Style 按钮样式 Button Style Estilo de botones Knopf-Stil
123 Fixed button size 固定按钮尺寸 Fixed button size Tamaño fijo Feste Größe
124 Separation 分离 Separation Separación Séparation Abstand
125 Layout 布局 Layout Ordenar Disposition Layout
126 Advanced 高级 Advanced Avanzado Avancées Fortgeschritten
127 Use Custom Buttons 使用自定义按钮 Use Custom Buttons Usar botones propios Benutzerdefinierte Knöpfe
128 Word color 文字颜色 Word color Color de palabra Wort-Farbe
129 Background Panel 背景板 Background Panel Panel de fondo Hintergrundpanel
130 Title Font 标题字体 Title Font Título Fuente Titelschrift
131 Title color 标题颜色 Title color Título Color Titelfarbe
132 Text Font 文本字体 Text Font Texto Font Inhaltsschrift
133 Text color 文本颜色 Text color Texto Color Inhaltsfarbe
134 Extra Font 额外字体 Extra Font Extra Fuente Zusatzschrift
135 Extra color 额外颜色 Extra color Extra Color Zusatzfarbe
136 Behaviour 行为 Behaviour Comportamiento Verhalten
137 Show 显示 Show Mostrar Afficher Anzeigen
138 Typing Sound Effects '打字'音效 Typing Sound Effects Sonido Del Texto Tipp-Geräusche
139 Next Sound Effects '下一个'音效 Next Sound Effects
140 Choice Sound Effects '选择'音效 Choice Sound Effects
141 UseAudio 启用 Use audio file(s) Habilitar Activer Aktivieren
142 File or folder path 文件或文件夹路径 File or folder path Archivo o carpeta Datei- oder Ordnerpfad
143 Volume 音量 Volume Volumen Volume Lautstärke
144 Volume random range 音量随机范围 Volume random range Rango de volumen Lautstärkenvariation
145 Pitch 音高 Pitch Tonhöhe
146 Pitch random range 音高随机范围 Pitch random range Rango de tono Tonhöhenvariation
147 Allow interrupt 允许中断 Allow interrupt Permitir interrumpir Unterbrechen
148 Audio Bus 音频总线 Audio Bus Bus de Audio Bus Audio Audio Bus
149 Button layout 按钮布局 Button layout Orden de botones
150 Offset x-y 偏移 x-y Offset x-y Compensación x-y
151 Position on screen 屏幕上的位置 Position on screen Posición en la pantalla Position
152 ## RESOURCE TREE / TOOLBAR ---------------------------------------------
153 # TOOL BAR ---------------------------------------------
154 Help 帮助 Help Ayuda Aide Hilfe
155 Website 网站 Website Sitio Web Site Web Webseite
156 # POPUP OPTIONS ---------------------------------------------
157 Show in File Manager 在文件管理器中显示 Show in File Manager Im Dateimanager öffnen
158 Copy Timeline Name 复制时间线名称 Copy Timeline Name Name der Zeitlinie kopieren
159 Remove Timeline 移除时间线 Remove Timeline Zeitlinie löschen
160 Remove Character 移除角色 Remove Character Charakter löschen
161 Duplicate Theme 复制主题 Duplicate Theme Theme duplizieren
162 Remove Theme 移除主题 Remove Theme Theme löschen
163 Edit Definitions File 编辑定义文件 Edit Definitions File Definitions-Datei bearbeiten
164 Remove Definition entry 移除定义条目 Remove Definition entry Definition löschen
165 Add Timeline 添加时间轴 Add Timeline Neue Timeline
166 Create Subfolder 创建子文件夹 Create Subfolder Neuer Unterordner
167 Delete Folder 删除文件夹 Delete Folder Ordner löschen
168 Add Character 添加角色 Add Character Neuer Charakter
169 Add Theme 添加主题 Add Theme Neues Theme
170 Add Value 添加价 Add Value Neuer Wert
171 Add Glossary Entry 添加术语条目 Add Glossary Entry Neuer Glossar-Eintrag
172 Toggle Editing Tools 切换编辑工具 Toggle Editing Tools Bearbeitungswerkzeuge aktivieren
173 RemoveResourcePopupTitle 请确定你要删除! Be sure you want to delete! Por favor, Confirma... Sicher, dass Sie das löschen möchten?
174 RemoveFolderPopupTitle 请确定你要删除这个文件夹! Be sure you want to delete this folder! Por favor, Confirma... Ordner wirklich löschen?
175 CantDeleteLastTheme Dialogic总是需要一个主题. 很抱歉你不能删除最后的主题! Dialogic always needs a theme. You cannot delete the last theme. Sorry! Dialogic benötigt immer ein Theme, darum darf das Letzte nicht gelöscht werden!
176 DeleteResourceText 是否确实要删除此 [resource]? \n (无法还原) Are you sure you want to remove this [resource]? \n (Can't be restored) Sind Sie sicher, dass Sie diese/s/n [resource] löschen wollen? \n (Kann nicht wiederhergestellt werden)
177 RemoveFolderPopupText 确实要删除此文件夹及其包含的所有项目吗? \n (无法还原) Are you sure you want to remove this folder and all the items contained in it? \n(Can't be restored) Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner und alle darin enthaltenen Resourcen löschen möchten? \n(Nicht wiederherstellbar)
178 ## VALUE EDITOR
179 ValueName 名称: Name: Nombre: Nom: Name:
180 Value 值: Value: Wert:
181 ## GLOSSARY EDITOR
182 GlossaryName 名称: Name: Nombre: Nom: Name:
183 GlossaryExplanation 当玩家在对话框中悬停在该词时, 会有一个弹出窗口显示该信息. A popup will display this information when a player hovers the word in a dialog. Diese Informationen werden in einem Popup gezeigt, wenn die Maus über disesem Wort ist.
184 GlossaryContent 内容: Content: Inhalt:

View File

@ -0,0 +1,16 @@
[remap]
importer="csv_translation"
type="Translation"
[deps]
files=[ "res://addons/dialogic/Localization/dialogic.zh_CN.translation", "res://addons/dialogic/Localization/dialogic.en.translation", "res://addons/dialogic/Localization/dialogic.es.translation", "res://addons/dialogic/Localization/dialogic.fr.translation", "res://addons/dialogic/Localization/dialogic.de.translation" ]
source_file="res://addons/dialogic/Localization/dialogic.csv"
dest_files=[ "res://addons/dialogic/Localization/dialogic.zh_CN.translation", "res://addons/dialogic/Localization/dialogic.en.translation", "res://addons/dialogic/Localization/dialogic.es.translation", "res://addons/dialogic/Localization/dialogic.fr.translation", "res://addons/dialogic/Localization/dialogic.de.translation" ]
[params]
compress=true
delimiter=0

View File

@ -0,0 +1,54 @@
# Alternative to [TranslationServer] that works inside the editor
# This is a modified version of AnidemDex's TranslationService
# https://github.com/AnidemDex/Godot-TranslationService
tool
class_name DTS
# Translates a message using translation catalogs configured in the Editor Settings.
static func translate(message:String)->String:
var translation
translation = _get_translation(message)
return translation
# Each value is an Array of [PHashTranslation].
static func get_translations() -> Dictionary:
var translations_resources = ['en', 'zh_CN', 'es', 'fr', 'de']
var translations = {}
for resource in translations_resources:
var t:PHashTranslation = load('res://addons/dialogic/Localization/dialogic.' + resource + '.translation')
if translations.has(t.locale):
translations[t.locale].append(t)
else:
translations[t.locale] = [t]
return translations
static func _get_translation(message)->String:
var returned_translation = message
var translations = get_translations()
var default_fallback = 'en'
var editor_plugin = EditorPlugin.new()
var editor_settings = editor_plugin.get_editor_interface().get_editor_settings()
var locale = editor_settings.get('interface/editor/editor_language')
var cases = translations.get(
locale,
translations.get(default_fallback, [PHashTranslation.new()])
)
for case in cases:
returned_translation = (case as PHashTranslation).get_message(message)
if returned_translation:
break
else:
# If there's no translation, returns the original string
returned_translation = message
#print('Message: ', message, ' - locale: ', locale, ' - ', returned_translation)
return returned_translation